Entendre, écouter e sentir sono tre modi per tradurre in francese i nostri sentire e ascoltare. Ma non c’è sempre una perfetta corrispondenza di significato, quindi oggi ti mostrerò il …
Perdre e rater sono due verbi che in italiano si possono tradurre entrambi con “perdere”, anche se perdre è più simile, mentre rater non è così immediatamente riconoscibile.Ma entrambi sono …
In francese ci sono molti nomi maschili che in italiano sono femminili, e viceversa, in italiano ci sono diversi nomi maschili che in francese sono femminili. Addirittura questo accade con …
Il francese presenta diverse difficoltà che ci possono mettere un po’ in crisi. Per affrontarle nel modo giusto bisogna prima “conoscere il nemico”. Vediamo insieme le principali ostilità del francese …